एकबुद्धीर्जयति (Stable Wisdom Wins) दशम: पाठ:

स्म प्रत्यय प्रयोगः कस्मिश्चित् / जलाशये द्वौ मीनौ निवसतः स्म-एकः शतबुद्धिः अपरः सहस्रबुद्धिः च) तया एकबुद्धिनांम मण्डूकः मित्रमासीत्। ते त्रयोऽपि प्रतिदिनं किञ्चित् कालं परस्परं वार्तालापस्य सुखम् अनुभवन्ति स्म। एकदा सूर्यस्तिसमये केचन धीवराः जलाशयस्य तटम् आगच्छन्ति स्म। तेष्वेकः वदति स्म-“अहो! अस्मिन् जलाशये बहव: मीना: सन्ति जलं स्वल्पं च। अतः प्रभाते आगत्य सर्वान् नेष्यामः।” एवं विचार्य ते स्वगृहम् गच्छन्ति स्म। एवं श्रुत्वा तानि मित्राणि मिथः विचारं कुर्वन्ति स्म। मण्डूकः वदति स्म-“भो शतबुद्ध! श्रुत धीवरोक्तं भवता? विहस्य वदति स्म-“भो मित्र! न भेतव्यम्। अहं जले पलायनस्य बहुविध कौशलं जानामि । यदा धीवराः तत् किमत्र करणीयम्-पलायनम् अथवा अवस्थापनम्? यदुचितं तदद्य एव कत्तव्यम्।” एतत् श्रुत्वा सहस्रबुद्धिः तत् आकर्ण्य शतबुद्धि वदति स्म-भाः ! साधु उक्तम्!
“आगमिष्यति तदाहं त्वामपि बुद्धिबलेन रक्षयिष्यामि।’ भवता साधु उक्तम्। जनस्थानं विहाय नान्यत्र गन्तव्यम्।”
मण्डूक: वदति स्म- “भद्रो! मम तु एकबुद्धिः। सा इदानीं पलायनम् इच्छति। अतोऽहम् (अद्यैव भार्ययाः सह अन्यं जलाशयं गच्छामि।

स्म प्रत्यय विधान

सर्वप्रथम वर्तमान काल के पुरुष व वचन का प्रयोग कर्ता – के अनुसार क्रिया में किया. जाता है। फिर उस क्रिया शब्द में ‘स्म’ प्रत्यय लगाते हैं।

इदानीं शतबुद्धि धीवरस्य मस्तके वर्तते सहस्रबुद्धिः तस्य हस्ते लम्बते च। एतद् दृष्टवा एकबुद्धिः मण्डूकः स्वप्रियां वदति-प्रिये! पश्य! पश्य-
शतबुद्धिः शिरः स्थोऽयं लम्बते च सहस्रधीः ।
एकबुद्धिरहं भद्रे क्रीडामि विमले जले ।।

शब्दार्थाः

किसी एक in a certain

अपरः = दूसरा second

मण्डूकः कश्मिश्चित् (कस्मिन् + चित्) केचन धीवराः = कुछ मछुआरे a few fishermen

तेष्वेकः (तेषु + एकः) = उनमें से एक one of them

मण्डुक: = मेंढक frog

विचार्य = विचार कर, विचार करके thinking

पलायनम् = गना running away

मिथः = आपस में with each other

अवस्थापनम् = ठहरना, रुकना staying

विहस्य = मजाक उड़ाते हुए, मजाक उड़ाकर jokingly

बुद्धिबलेन = बुद्धि के बल से by the virtue of intelligence

विहाय = छोड़कर leaving

कर्कटादीन् = केकड़ों आदि crabe, etc.

लम्बते = लटका है/ लटकी है is hanging

विफली = असफल unsuccessful

मस्तके = सिर पर on the head

शिरःस्थोऽयम् (शिरःस्थः +अयम्) = यह सिर पर है it is on the head

विमले जले = साफ जल, निर्मल जल clean water, clear water

कार्य-कालम्

1.निम्नलिखित प्रश्नों के संस्कृत में उत्तर दीजिए-
(Answer the following questions in Sanskrit)-

(क) जलाशये स्थितौ द्वौ मीनौ किं नाम स्तः?

(ख) मण्डूकस्य को नाम आसीत्?

(ग) सूर्यास्तसमये जलाशये काः आगच्छन्ति स्म ?

(घ) मण्डूकः रात्रौ एव कुत्र गत: ?

(ङ) शतबुद्धिः सहस्रबुद्धिश्व कुत्र पतितौ धृतौ च ?

(च) त्रिषु मित्रेषु कस्य बुद्धि: सर्वोत्तमा:- शतबुद्ध:, सहस्रबुद्धेः एकबुद्धः वा?

2. निम्नलिखित वाक्यों का संस्कृत में अनुवाद कीजिए-
Translate the following sentences into Sanskrit-

(क) मेढक दूसरे जलाशय में चला गया।

(ख) वे दोनों मछलियाँ जाल में आ गई।

(ग) मेरी बुद्धि छोड़कर जाने की है।

(घ) यह हमारा जन्मस्थान है।

(ङ) तुम यहाँ क्यों रहती हो।

(च) धीवर भी प्रातः काल आ गए।

3.निम्नलिखित शब्दों की वाक्य रचना संस्कृत में कीजिए-
Make sentences of the following words in Sanskrit-

(क) वार्तालापस्य
(ख) सूर्यास्तसमये
(ग) विहस्य
(घ) बुद्धिबलेन
(ङ) पलायनम्

4.(क) सन्धि कीजिए-
Join the words-

(i) त्रय + अपि

(ii) तदा + अहम्

(iii) विचारम् + अकुर्वन

(iv) त्वाम् + अपि

(v) मण्डुक: + अवदत्

(vi) अतः + अहम्

(ख) संधि विच्छेद कीजिए-
Disjoin the words-

(i) धीवरोक्तम्

(ii) एकबुद्धिर्नाम

(iii) सहस्रबुद्धिश्च

(iv) स्वल्पम्

(v) शतबुद्धिरकथयत् शतपुद्धि

(vi) अतोऽहम्

Leave a Comment